As palavras que usam os jovens para falar de dinheiro: o resto não sempre as entende
Afirmar que alguém está 'chetado' pode significar que tem feito armadilha, e 'holdear' significa conservar um ativo em longo prazo em lugar do vender rapidamente

"Os limites de tua linguagem são os limites de teu mundo". A frase atribui-se-lhe ao filósofo Ludwig Wittgenstein, e significa que a capacidade que uma pessoa tem de se expressar condiciona a forma na que entende e interactúa com a realidade. Isto é, que a linguagem serve para negociar, para rir, para unir ou para procurar trabalho, para perdoar e para debater; de maneira que dispor de um arsenal amplo de palavras e conceitos implica, singelamente, alargar o mundo.
Por suposto, é impossível conhecer todas as palavras de uma língua, e bem mais a totalidade dos idiomas e as jergas. Por isso, convém estar ao tanto da linguagem que utilizam os mais jovens. E, agora, o blog de CaixaBank tem publicado um artigo no que explica as expressões que utilizam os jovens para falar de dinheiro.
Videojuegos e internet
"Hoje em dia, os videojuegos e Internet marcam as pautas dos jovens. Conquanto muito vocabulário de videojuegos já aplica-se à vida diária, seu reflexo em Internet e o uso que os criadores de conteúdo fazem dele conseguem incorporar neologismos ao fala", assinala CaixaBank.

Assim, um dos conceitos mais utilizados é o verbo farmear. Deriva da palavra inglesa farm (granja ou cultivar) e alude à acção de repetir uma tarefa ou actividade de forma constante e tediosa para conseguir recursos, experiência, dinheiro ou qualquer outro tipo de benefício num jogo… e na vida real. Por exemplo, pode-se acusar a alguém de farmear interacções numa rede social para conseguir dinheiro e visibilidade.
Loot e chetado
Também se pode falar de holdear (aguentar, não vender e esperar a um contexto mais favorável, especialmente no mundo das criptomonedas), stonks (um termo que surge de uma má escritura intencionada da palavra inglesa estoques, que significa acções num contexto bursátil), loot (botim) ou de que alguém está chetado. "Estar chetado de massa parte da castellanización do verbo to cheat, que em inglês significa engano", expõem desde CaixaBank.
Assim, originariamente a expressão tinha que ver com a acumulação de moedas virtuais, algo que servia para desbloquear elementos exclusivos que melhoravam à personagem, mas pode se referir a que alguém está numa posição ventajosa simplesmente por dinheiro. Também existe a possibilidade que alguém se refira a que uma pessoa ou uma entidade está chetada aludindo a que é exageradamente bom ou poderoso (e não necessariamente tramposo).

"Modo pobreza activado"
Por outra parte, ter o "Modo pobreza activado'" implica que uma pessoa está a passar por um período de escassez económica e, devido a sua má situação financeira, deve reduzir drasticamente suas despesas, se privar de luxos ou caprichos (como sair a cenar ou a tomar algo), e viver da maneira mais austera possível.
A expressão prove/provem, de novo, do mundo dos videojuegos.