Nuevo varapalo a los productos veganos: Bruselas prohíbe emplear estos términos cárnicos

El acuerdo entre el Parlamento Europeo y el Consejo reserva términos como chuleta, pechuga o costilla para alimentos de origen animal y limita su uso en productos vegetales o cultivados en laboratorio

Productos veganos de Lidl / EP
Productos veganos de Lidl / EP

Escucha el artículo ahora…

0:00
0:00

La Unión Europea ha dado un paso más para regular el etiquetado de los alimentos y evitar confusiones entre los consumidores. El Parlamento Europeo y el Consejo -que representa a los Estados miembros- han alcanzado un acuerdo provisional que impedirá utilizar términos como filete o solomillo en productos que no contengan carne.

La medida forma parte de la revisión del reglamento de la Organización Común de Mercados de los productos agrícolas, una normativa con la que Bruselas pretende reforzar la posición de los agricultores en la cadena alimentaria, mejorar la transparencia en el etiquetado y garantizar una competencia más justa en el mercado.

Términos reservados a productos que contengan carne

El texto introduce una definición clara de carne como las "partes comestibles de los animales". A partir de esa base, la nueva normativa establece que denominaciones como filete, solomillo, costilla, chuleta, muslo, pechuga o tocino deberán reservarse exclusivamente a alimentos que realmente contengan carne.

Esto significa que los productos vegetales o los elaborados mediante cultivo celular en laboratorio no podrán utilizar estos nombres en su etiquetado. Según el Consejo de la UE, el objetivo es reforzar la transparencia en el mercado interior y garantizar que los consumidores puedan identificar con claridad qué tipo de producto están comprando.

Críticas de consumidores y defensores de los productos vegetales

Los consumidores europeos, representados por BEUC, y los Verdes de la Eurocámara lamentan que se haya impedido utilizar ciertos términos para los productos a base de plantas.

"Aunque las empresas aún pueden usar nombres comunes de carne procesada como hamburguesas y salchichas, la prohibición abarca nombres de animales como pollo, ternera y tocino, así como partes de animales como pechuga o muslo, y dos términos recientemente añadidos durante las últimas negociaciones: filete e hígado", indicaron los consumidores.

Una medida "absurda", según BEUC

El director general de BEUC, Agustín Reyna, ha dicho  que argumentar que estos nombres crean confusión entre los consumidores "es absurdo".

Una veggie burger / PEXELS
Una veggie burger / PEXELS

"Nuestros datos muestran que alrededor del 70% de los consumidores está de acuerdo con estos nombres siempre que los productos estén claramente etiquetados como vegetarianos o veganos", señaló, y añadió que los consumidores quieren "comer más sano y necesitan opciones prácticas y asequibles". "Estos nombres facilitan la integración de estas opciones en sus dietas, y las nuevas normas aumentarán la confusión y simplemente no son necesarias", ha concluido Reyna.

Una única excepción

Por su parte, los Verdes se mostraron aliviados de que los conservadores de la Eurocámara no hayan logrado prohibir el término "hamburguesa vegetariana" pero lamentaron que otras palabras hayan quedado excluidas.

La eurodiputada de Volt, Anna Strolenberg, indicó que "es una pena" porque "Europa debería apoyar a los emprendedores innovadores, no ponerles nuevos obstáculos"